Faith And The Muse 5e1f10

    Faith And The Muse

    The Sea Angler (tradução) 5or3h

    Faith And The Muse 5e1f10


    O pescador do mar 2x2a31


    Havia um pescador gentil, que foi dobrando no mar

    Com o coração frio como só untaught coração de amor pode ser

    Quando de repente as águas correram e inchou e lá surgiu

    A empregada úmido de molde da beleza, e, assim, ele cantou


    "Por que tu se esforçar tão habilmente para atrair minha ninhada de distância

    E deixá-los morrer debaixo ray all-escaldante do sol?

    pudeste mas dizer o quão feliz são os peixes que nadam abaixo?

    que tu gostaria de me provar de alegria que a terra nunca pode saber


    A água correu, a água inchou, e tocou seus pés nus

    e fantasia sussurrou ao seu coração, era uma promessa de amor doce

    Ela cantou outra mentira sirene, mais "Witching do que antes

    Half-puxado, meio mergulhando ele afundou, e nunca mais se ouviu falar



    TAOP

    The Sea Angler


    There was a gentle angler who was angling in the sea

    With heart as cold as only heart untaught of love can be

    When suddenly the waters rushed and swelled and up there sprang

    A humid maid of beauty's mold, and thus to him she sang:


    "Why dost thou strive so artfully to lure my brood away

    And leave them to die beneath the sun's all-scorching ray?

    Couldst thou but tell how happy are the fish that swim below?

    Thou wouldst with me taste of joy which earth can never know"


    The water rushed, the water swelled, and touched his naked feet

    And fancy whispered to his heart, it was a love pledge sweet

    She sang another siren lie, more 'witching than before

    Half-pulled, half-plunging down he sank, and ne'er was heard of more.



    T.A.O.P.

    Encontrou algum erro? Envie uma correção >

    Compartilhe
    esta música

    ARTISTAS RELACIONADOS 3w183t

    Mais tocadas de Faith And The Muse 45175t

    ESTAÇÕES aw30